|
Cher(e) ami(e) de Cuba,
Le 3 mars 2003 les 5 cubains prisonniers politiques aux Etats Unis ont été remis dans des cellules d’isolement. Cela s’est produit une fois de plus sans raison et sans justification. Cette mesure les dénie de tout contact avec le monde extérieur, c’est à dire : pas de contacts avec leurs avocats, pas de visite, pas de lettres ou de coups de téléphone. A quelques semaines du début de leur procès en appel (le 7 avril) ceci est une grave violation de leurs droits. Les avocats de la défense soupçonnent en plus que la mesure est inspirée par des motifs politiques liés à la guerre imminente contre l’Irak.
Nous avons le devoir de dénoncer cette nouvelle violation des droits des cinq cubains ! La pression de l’opinion publique internationale peut faire la différence.
S’il vous plaît renvoyez la lettre ci jointe signée au Federal Bureau of Prisons à Washington.
To the Director
The Federal Bureau of Prisons
320 First St. N.W.
Washington DC 20534
Luxemburg, 14 March 2003
Subject: Prison conditions of five Cuban prisoners
Sir:
I am writing you to express my grave concern about the situation of five Cuban prisoners who, in separate prisons, have been put into solitary confinement on March 3, 2003, without any justification.
The five Cuban prisoners are Gerardo Hernández (N° 58739-004, U.S. Penitentiary-Lompoc, California), Antonio Guerrero (N° 58741-004, U.S.P. Florence, Colorado), Ruben Campa (aka: Fernando González, N° 58733-004, F.C.I. Oxford, Wisconsin), Luis Medina (aka : Ramon Labañino, N° 58734-004, U.S.P. Beaumont federal prison, Texas) en René González ( N° 58738-004 F.C.I. Edgefield, South Carolina). They are imprisoned since September 1998, when they were arrested by the FBI on trumped-up charges of espionage on the United States. In reality, they were defending their country from acts of terrorism that emanate from Miami.
As the five Cubans are known to be model prisoners, I fear that the solitary confinement to which they are being submitted is mere political repression. I am concerned for the safety of the five Cuban prisoners, and I vehemently protest their unjust and unnecessary solitary confinement. Their exemplary behaviour does not warrant this kind of treatment.
I also ask you to allow their attorneys full and unrestricted access to their clients, in order to safeguard their rights as prisoners and their dignity as human beings.
Hoping for a positive reply, and thanking you for your attention,
Yours sincerely, |
|